Carrièreperspectief

Masterprogramma Vertalen

De arbeidsmarkt

Afgestudeerden van het programma Vertalen beschikken niet alleen over een uitstekende beheersing van de taal van hun keuze, zij kunnen ook goed vanuit deze taal naar het Nederlands vertalen. Zij kennen de problemen waar vertalers in de praktijk op kunnen stuiten. Daarnaast hebben zij tijdens hun masteropleiding een kritische en leergierige geest ontwikkeld en geleerd zelfstandig te werken.
Afhankelijk van de specialisatie kunnen vertalers aan de slag bij:

  • uitgeverijen, bijvoorbeeld als literair vertaler, maar ook als recensent
  • als zelfstandig vertaler
  • bij internationaal georiënteerde bedrijven
  • bij (web)boekhandels
  • bij de landelijke overheid
  • bij het vertaaldienst van de Europese Commissie (DGT, zie verwijzing onderaan)
  • in het onderwijs

Lerarenopleiding

Wil je les geven, dan volg je na het masterprogramma Vertalen nog de eenjarige lerarenopleiding (1,5 jaar in deeltijd) bij de Interfacultaire Lerarenopleidingen (ILO). Als je tijdens je bachelor de minor Educatie hebt gevolgd, krijg je vrijstelling van een deel van het programma van de Lerarenopleiding.

Organisaties van en voor vertalers

Published by  Graduate School of Humanities

8 January 2013