Het masterprogramma Vertalen heeft een studielast van 60 EC:
Studenten zijn verplicht 10 lezingen bij het Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) te volgen.
De vakken zijn:
De stage is een facultatief onderdeel van het programma Vertalen. Tijdens de stage kun je je vertaalcompetenties in de praktijk brengen. Inhoudelijk kan de stage deel uitmaken van het onderzoeksproject voor je masterscriptie.
Tot de keuzemodules behoren onder meer:
Een studieschema van het masterprogramma Vertalen vind je in de UvA Studiegids:
De masterscriptie omvat 18 EC. Het onderwerp van je scriptie kan zowel een
algemeen vraagstuk uit de theorie van het vertalen zijn, als een vertaalprobleem
dat met een specifieke taal, tijd of tekstgenre te maken heeft. Je kunt
bestaande vertalingen, vertaalhulpmiddelen of vertaalprocessen analyseren en
vergelijken, maar je kunt bijvoorbeeld ook zelf een tekst uit een brontaal naar
de taal van je keuze omzetten en hierbij de vertaalproblemen en
vertaalstrategieën toelichten met behulp van inzichten uit de hedendaagse
vertaalwetenschap. Ook je stage kan een aanleiding zijn tot het formuleren en
beantwoorden van een bepaalde onderzoeksvraag.
Wie je scriptiebegeleider wordt, is afhankelijk van de specialisatie waartoe je
onderzoek behoort.
Veelbelovende studenten worden aangemoedigd om tijdens hun eenjarige of duale
programma over te stappen naar een onderzoeksmaster. Na de selectie en toelating
kun je in de meeste gevallen de vakken meenemen die je tijdens het eenjarige of
duale programma hebt behaald. De examencommissie beslist of de vakken hiervoor
in aanmerking komen.
Kijk bijvoorbeeld ook eens bij de Engelstalige onderzoeksmaster Linguistics.
Het Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) is de onderzoeksschool van de Universiteit van Amsterdam waarbinnen taalwetenschappers onderzoek doen op alle mogelijke terreinen van de taalwetenschap.